سياسة
تعليم
ترجم إسباني عربي اللغة البينية
إسباني
عربي
نتائج ذات صلة
-
interfoliar (v.)... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
اللغة التشيكية {checa}، {سياسة}... المزيد
- ... المزيد
-
اللغة الصينية {china}... المزيد
- ... المزيد
-
lenguaraz (adj.)متعلق باللغة {lenguaraz}... المزيد
-
bilingüe (adj.)... المزيد
- ... المزيد
-
اللغة الإنجليزية {inglesa}، {تعليم}... المزيد
-
lingüista (n.) , mf... المزيد
-
monolingüe (adj.)... المزيد
-
lingüístico (adj.)متعلق باللغة {lingüística}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
اللغة الغيلية {irlandesa}... المزيد
- ... المزيد
-
trilingüe (adj.)... المزيد
-
اللغة التركية {سياسة}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
أمثلة
-
Sin embargo, si cambias el idioma, cruzas una frontera, y nos quedamos sin esperanza.لم يزل تغير اللغة بين دولة وأخرى يجعلنا عاجزين
-
Nu shu es un lenguaje secreto entre mujeres.نو شو) هي لغة سرية) بين النساء
-
Las únicas dificultades proceden de las diferencias de cultura y lenguaje entre las distintas instituciones competentes en la materia.الصعوبة الوحيدة التي تواجهها البرتغال تنشأ عن الاختلاف في الثقافات واللغات بين مختلف المؤسسات المشاركة.
-
El plurilingüismo y el tratamiento equitativo de los idiomas también son básicos para llegar a un máximo de público.وأضاف قائلاً إن تعدد اللغات والتكافؤ بين اللغات لهما أيضاً أهمية أساسية بالنسبة لتحقيق أقصى حدّ من التوعية.
-
En el cuadro 2 expuesto a continuación se muestra el incremento porcentual del número de páginas consultadas e impactos en el sitio de las Naciones Unidas en la Web, según los distintos idiomas, entre 2003 y 2004.ويظهر الجدول 2 أدناه النسبة المئوية لعدد الصفحات التي تم الاطلاع عليها والزيارات التي تلقاها الموقع بجميع اللغات، بين عامي 2003 و 2004.
-
Subraya la importancia fundamental que tiene la igualdad de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas;تؤكد الأهمية البالغة للمساواة بين اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة؛
-
Avances en el logro de la paridad entre los idiomas oficialesرابعا - التقدم المحرز نحو تحقيق التكافؤ بين اللغات الرسمية
-
El idioma de comunicación interétnica de facto sigue siendo el ruso.وعملياً، تبقى اللغة الروسية اللغة المشتركة بين سائر المجموعات العرقية المختلفة.
-
A partir de 1998, el Programa de becas se ejecutó en un formato monolingüe, alternando entre el inglés y el francés.وابتداء من عام 1998، نفذ برنامج الزمالات في شكل أحادي اللغة، بالتناوب بين اللغتين الانكليزية والفرنسية.
-
Aparece alguna vez por Literatura, y sabrás cuál es la analogía.تعالِ في مادة اللغة الإنجليزية, بين فترة وأخرى وستحصلين على توصية